![]() ![]() This recording comes from Ian Bostridge’s 1999 album, The English Songbook. Benjamin Britten also published an arrangement of the Hughes version in 1943. She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs But I was young and foolish, and now am full of tears. Download and print in PDF or MIDI free sheet music for Down By The Salley Gardens, The Banks Of The Moorlough Shore by Herbert Hughes arranged by Vetus Inceptos for Piano, Violin (String Duet) Browse. In a field by the river my love and I did stand, And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand. 1 Down by the Salley gardens My love and I did meet She passed the Salley gardens With little snow-white feet. She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree But I, being young and foolish, with her would not agree. The poem is by the Irish poet William Butler Yeats: Down by the salley gardens my love and I did meet She passed the salley gardens with little snow-white feet. Cyrille Dubois (ténor) et Anne Le Bozec (piano) interprètent The Salley Gardens de Benjamin Britten. Also listen for the sudden harmonic surprise on the word “foolish.” Britten’s setting of The Salley Gardens is a great reminder of the sublime expressive power of simplicity. Listen to the way this piano line returns with interjections throughout the song. In the opening, haunting three-note fragments seem to be searching for a way forward. An undercurrent of continuous eighth notes runs throughout the song, suggesting a static, dreamlike atmosphere…a sense of motion within timelessness. Anchor/Knopf Doubleday.Benjamin Britten’s 1943 setting of the Irish folk song, The Salley Gardens seems to float in midair with a surreal, hypnotic beauty. Liz YorkCeltic Divas 2013 NorthStar Music Publishing Ltd.Released o.The Life and Death of Classical Music: Featuring the 100 best and 20 worst recordings ever made. Provided to YouTube by The Orchard EnterprisesDown By The Sally Gardens Year of Wonder: Classical Music for Every Day. Originally scored for voice and piano, played here by Sally Jenkins (harp) and. Down by the Salley Gardens is a famous two-stanza poem by the Irish poet William Butler Yeats whose contribution to the transition from the nineteenth century into twentieth-century modernism in literature is often compared to the role of Pablo Picasso in painting. «Folk & Traditional: Whiskey in the Jar (Folk): 29% Down by The Salley Gardens (lyrics, W. Down by the Salley Gardens, music by Benjamin Britten, performed by Zephyr. ^ «Which Irish songs belong in the EU songbook?».Editing Yeats’s Poems: A Reconsideration. An international companion to the poetry of WB Yeats. Bruk av |besøksdato= krever at |url= også er angitt. Stanford, CA USA: Stanford Universtiy Press. Place names in the writings of William Butler Yeats. «De er Brittens vakre arrangement av den irske folkemelodien «The Salley Gardens», bedre kjent her hjemme, kanskje, gjennom Sondre Bratlands « Gje meg handa di», der teksten også stammer fra Keats' penn, og Vaughan Williams' «Linden Lea».» «Klassisk Inspirert sangkonsert fra Bostridge». Dette er sangen som vi kjenner i norsk oversettelse som «Gje meg handa di, ven» og Sondre Bratland synger «innenfra og ut».» «Eksempelvis «The Salley Gardens» i arrangement av Britten blir for meg en kjedelig affære. Tommy Makem og Liam Clancy på albumet, Tommy Makem and Liam Clancy (oppført som «Sally Gardens») (1976).Emi Fujita, Rita Eriksen og Vamp på albumet Camomile (2001).In a field by the river my love and I did stand, And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand. īenjamin Britten laget et arrangement for sangen mens han var i USA under andre verdenskrig. She passed the salley gardens with little snow-white feet. I en avstemning hos RTE kom sangen på andre plass (bak Whiskey in the Jar) i kategorien folk & traditional. En samling ballader i et manuskript i Irlands nasjonalbibliotek viser at den opprinnelige folkesangen hadde tre strofer og Yeats sløyfet trolig den tredje som han ikke likte. Yeats kallte opprinnelig diktet «An Old Song resung». I 1899 skrev Yeats at diktet var en utvidelse av tre linjer fra en folkesang fremført av en gammel kvinne i Ballysodare. Ordet weirs i andre vers er en liten demning på tvers av elven. Salley eller sally er en variant av engelsk sallow (irsk saileach), treslag i vierslekten som inkluderer selje. ĭet har blitt foreslått at «Salley Gardens» var på bredden av elven ved Ballysadare nær Sligo der beboerne dyrket trær for produksjon av materialer til taktekking. Diktet er senere fått melodi, en irsk folketone fra 1600-tallet, som også blir brukt på Sondre Bratlands voggesang « Gje meg handa di, ven» fra 1988. « Down by the Salley Gardens» ( irsk: Gort na Saileán) er et dikt av William Butler Yeats (1865–1939) utgitt i diktsamlingen The Wanderings of Oisin and Other Poems fra 1889. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |